Grundwissen Grammatik
Kontrahierte Silben treten auf bei inlautendem H, vân statt vâhen, oder den inlautenden Silben -ige-, -ibe-, -ide-, -ege-, -ebe-, -ede-, -age-, gelegentlich auch -ade-. Außerdem: lân statt lâzen.
Also muss man mit Kontraktion rechnen bei Silben, die „b“,„d“, „g“, „z“ oder „h“ enthalten. Vgl. Paul § M 108 ff.
Die durch Kontraktion entstandenen Vokale und Diphthonge können verschiedenste Ausgangspunkte haben, die Tabelle veranschaulicht die Kontraktionsergebnisse:
| Es entsteht … | aus … | Infinitiv, starke Verben | Volle Form | Kontrahierte Form | Infinitiv, schwache Verben | Volle Form | Kontrahierte Form | Weitere betroffene Verben |
| ei | age | tragen | traget | treit | sagen | gesaget | geseit | behagen, betagen, jagen, klagen, verdagen, verzagen, wagen |
| ege | tragen | treget | treit | legen | geleget | geleit | regenen, segenen, be- / ûzwegen | |
| ede | reden | redete | reite | |||||
| ige | pflegen | pfliget | pfleit | ligen | ||||
| âhe | entpfâhen | entpfâhet | entpfeit | |||||
| æhe | entpfâhen | entpfæhet | entpfeit | |||||
| ahe | slahen | slahet | sleit | twahen | ||||
| ê/e | ede | reden | redete | ret(te) | ||||
| abe | haben | habete | het(te) | |||||
| ihe | sehen | sihet | sêt | jehen, be- / geschehen | ||||
| ehe | sehen | gesehen | gesên | jehen, be- / geschehen, trehenen | ||||
| âhe | entpfâhen | entpfâhet | entpfêt | |||||
| æhe | entpfâhen | entpfæhet | entpfêt | |||||
| ahe | slahen | slahet | slêt | |||||
| ebe | geben | geben | gên | |||||
| êhe | vlêhen | vlên | lêhenen | |||||
| î | ige | pflegen | pfliget | pflît | geswigen → geswîn | |||
| ide | queden | quidet | quît | |||||
| ibe | geben | gibet | gît | |||||
| ihe | sehen | sihet | sît | |||||
| ehe | sehen | sehen | sîn | |||||
| â/a | abe | haben | habet | hât | enthaben | |||
| abe | haben | habete | hat(te) | |||||
| âhe | entpfâhen | entpfâhen | entpfân | hāhen → hân, vāhen → vân, sâhen (Prät.) → sân | ||||
| ahe | slahen | slahen | slân | |||||
| âze | lâzen | lâzet | lât | |||||
| ie | ige | predigen | prediget | prediet | ||||
| ihe | sehen | sihet | siet | |||||
| ehe | sehen | sehen | sien | |||||
| iehe | vliehen | vliehet | vliet | |||||
| îhe | ziehen | zîhet | ziet | wîhete | wiete | gedîhen | ||
| æ | æze | lâzen | læzet | læt | ||||
| æhe | smæhen | smæhete | smæte | versmæhen |
Tabelle nach: KLEIN, Thomas, Hans-Joachim SOLMS, Klaus-Peter WEGERA, 2018. Mittelhochdeutsche Grammatik Teil II Flexionsmorphologie, Berlin, Boston, Seite 947 - 948
So in etwa die klassische Lehre. Bei einer Lexikonrecherche ergeben sich noch weitere Silben, für die kontrahierte Formen nachweisbar sind:
- â steht für auch für ade
[schadet|schât]
- æ steht gelegentlich für æje, ahe oder ehe
[blæjen|blæn, mahelen|mælen, stahelen|stælen]
- ê kann ege oder æje ersetzen
[negelen|nêlen, blæjen|blên]
- î steht auch für ebe, ege, iege, aber auch für îge, îde
[lîden|lîn]
- iu steht gelegentlich für iuwe
[kiuwen|kiun]
- öu steht gelegentlich für öuwe
[töuwen|töun]
- ou steht gelegentlich für ouge, ouwe
[lougen|lounen, trouwen|troun]
Kontrahierte Formen sind sowohl bei starken als auch bei schwachen Verben möglich. Bei starken Verben treten diese Formen besonders häufig im Präsens, bei schwachen Verben gerne im Präteritum und beim Partizip II auf. Oft ist davon die 3. Person Singular betroffen. Im Mitteldeutschen sind kontrahierte Formen noch verbreiteter als im Oberdeutschen.
Starke Verben mit Kontraktion gehören oft der Ablautreihe V, z. B. „geben“ oder „ligen“, beziehungsweise den Ablautreihe VI, z. B. „tragen“, oder VIIa, z. B. „entpfâhen“, an.
Liste kontrahierter Verbformen, die bei Lexer zu finden sind:
| belân | belâʒen, stv. |
| beleit | belegen, swv. |
| bevân | bevâhen, stv. |
| blên | blæjen, swv. |
| ente statt endete, gewöhnlich rückumlautend ante | enden, swv. |
| enphân, emphân | enphâhen, entvâhen, stv. |
| enthân | enthaben, swv. |
| entseit, entseite | entsagen, swv. |
| entslân | entslahen, stv. |
| erdröun, erdrôn | erdröuwen, swv. |
| ergên, ergît statt ergibet | ergëben, stv. |
| erhân | erhâhen, stv. |
| erjeite, Part. erjeit | erjagen, swv. |
| erlân, Part. erlân | erlâʒen, stv. |
| erlênen | erlêhenen, erlêhen, swv. |
| Mitteldeutsch erslân | erslahen, stv. |
| erweite, Part. erweit | erwegen, swv. |
| gîst, gît; | gëben, stv. |
| kalten | gehalten, stv. |
| gelân | gelâʒen, stv. |
| gelîn, gelît, gelîst | geligen, stv. |
| gesân | gesagen, swv. |
| gesæn | gesæjen, swv. |
| bes. Mitteldeutsch geschên, geschêt = geschihet | geschëhen, stv. |
| geseinen | gesëgenen, swv. |
| Mitteldeutsch gesên, Prät. Pl. gesân | gesëhen, stv. |
| gevân | gevâhen, stv. |
| gevröun, gevreun | gevröuwen, swv. |
| gutzen | guckezen, swv. |
| Mitteldeutsch hôrn | hœhern, swv. |
| horgen | horwegen, swv. |
| jên, Präs. gihest = kontr. gîst | jëhen, stv. |
| kiun, er kiut | kiuwen, stv. |
| Mitteldeutsch u. ndrh. auch klân; für klaget, klagete auch kleit, kleite | klagen, swv. |
| lîn | lîden, stv. |
| lounen | lougenen, lougen, swv. |
| mælen, Mitteldeutsch mâlen, mêlen | mahelen, mehelen, swv. |
| mæn | mæjen, swv. |
| nêlen | nagelen, negelen, swv. |
| nân | nâhen, swv. |
| næn, Mitteldeutsch nên | næjen, swv. |
| phlîst statt phligest, phlît statt phliget | phlëgen, stv. |
| reist, rêst, reit, reite, gereit statt redest etc. | reden, swv. |
| reit, reite | regen, swv. |
| reinen, rênen, rein | rëgenen, swv. |
| sein, seist, seit | sagen, swv. |
| schatte, schâte; Part. geschat, geschât | schaden, swv. |
| schên | schëhen, stv. |
| sênen, Prät. sênte, sênde | sëgenen, sëgen, swv. |
| bes. Mitteldeutsch sên, Prät. Pl. sân, Part. gesên | sëhen, stv. |
| slân | slahen, stv. |
| smæn (smên), smân | smæhen, smâhen, swv. |
| stælen | stehelen, swv. |
| geswîn | swîgen, stv. |
| töun, toun; Prät. töuwete touwete, töute toute | töuwen, touwen, swv. |
| trân; treist, treit für tragest, traget; getrân | tragen, stv. |
| trânen, trênen | trahenen, trehenen, swv. |
| treieren | trahieren, swv. |
| triun, troun | trûwen, swv. |
| twân, dwân | twahen, dwahen, stv. |
| Mitteldeutsch vergên | verjëhen, stv. |
| vliese | verliesen, vliesen, stv. |
| verunliumen | verunliumunden, swv. |
| verzênden | verzëhenden, swv. |
| vlien , vlein | vliehen, stv. sw. |
| volseinen | volsëgenen, swv. |
| vreit, vreite = vreget, vregete | vrëgen, swv. |
| wein | wëgen, stv. swv. |
Zum Unterschied zwischen der Langform und den kontrahierten Formen des Wortes haben: In vielen Publikationen wird gesagt, dass die Langform dort auftritt, wo haben als Vollverb benutzt wird, und die kontrahierte Form primär bei haben als Hilfsverb verwendet wird.
Das lässt sich auf Grund von Korpusuntersuchungen allerdings für das Präsens nicht verifizieren. (0)
Kontrahierte Formen kommen im späten Althochdeutsch auf und sind bis zur Mitte des 12. Jahrhunderts noch relativ selten belegt, danach steigt ihre Verwendung sprunghaft an. Die kontrahierten Formen sind im Präteritum häufiger (ca. 95%) als im Präsens (ca. 70%) und im Singular Präsens (93%) häufiger als im Plural Präsens (40%).
Das Verb haben / hân erscheint in durchschnittlich 70% seiner Präsensformen in der kontrahierten Form. Es lässt sich ein deutlicher Numerusunterschied im Präsens feststellen: Kontraktion betrifft vor allem singularische Präsensformen (ca. 93%), während sich im Plural häufiger die Langform findet. Auch der Infinitiv ist häufiger in der Langform belegt. Kontraktionsformen finden sich allgemein häufiger im Mitteldeutschen, wo es auch im Plural Präsens hohe Anteile kontrahierter Formen gibt.
Präsens Indikativ und Konjunktiv I
| Langform (1) | kontrahiert (2) | Konjunktiv I (3) | |
| ich | habe, hab, haben | hân | habe (hâ) |
| du | habest, habes | hâst, hâs | habest (hâst) |
| er, siu, ez | habet | hât, [hân, hânt] | habe, (hâ) |
| wir | haben | hân, hânt | haben (hân) |
| ir | habet, habt, habent | hât, hânt | habet (hât) |
| sie | haben, habent | hânt, hân | haben (hân) |
(0) Die meisten Aussagen auf dieser Seite, besonders die mit Prozentangaben, folgen KLEIN, Thomas, Hans-Joachim SOLMS, Klaus-Peter WEGERA, 2018, S. 950 ff. Mittelhochdeutsche Grammatik Teil II Flexionsmorphologie. Berlin, Boston
(1) Die Langform flektiert regelmäßig wie die schwachen Verben.
(2) Kontraktionsergebnis ist ursprünglich ein Langvokal, der jedoch im Präsens und Präteritum auch gekürzt vorkommt. Die Kurzform flektiert analog den Wurzelverben .
(3) Im Konjunktiv des Präsens erscheinen relativ häufig die unkontrahierten Formen. Die 3. Singular Konjunktiv Präsens lautet in 70% habe, in 30% ist das auslautende e apokopiert (hab).
Präteritum Indikativ und Konjunktiv II
| Langform(4) | kontrahiert (5) | Konjunktiv II (6) | |
| ich | habete | hėt(e), hat(e), hiet(e), hæt(e) | hėt(e), hiet(e), hæt(e) |
| du | habetest, habetes (7) | hėtest, hėtes, hatest, hates, hiete, hėt (7) | hėtest, hėtes, hietest, hætest, hėte, hėst |
| er, siu, ez | habete | hėt(e), hat(e), hiet(e), hæt(e) | hėt(e), hiet(e), hæt(e) |
| wir | habeten | hėten, haten, hæten, hieten | hėten, hieten, hæten |
| ir | habt-, habetet | hėtet, hatet, hætet, hietet | hėt, hėtet, hėtent, hætent |
| sie | habeten | hėten, haten, hæten, hieten | hėten, hieten, hæten |
Partizip II: gehab(e)t, gehaben, gehapt, gehėb(e)t, gehat
(4) Im Präteritum haben zumindest die wenigen, ab der Mitte des 13. Jahrhunderts noch belegten Langformen eine deutlich vom Hilfsverb verschiedene Bedeutung; sie finden sich besonders im Sinne von ‚ergreifen, besitzen, (fest)halten'. Die Langform ist in den letzten Zeiträumen des Mittelhochdeutschen deutlich auf die Vollverbbedeutung festgelegt. Bis zur 2. Hälfte des 13. Jahrhunderts kann eine Langform sowohl Hilfs- als auch Vollverbfunktion haben.
(5) Im Präteritum sind kontrahierte Formen noch häufiger als im Präsens.
Häufiger Vokal im Präteritum Indikativ in der kontrahierten Form ist e: Grund: Erhöhung der Tempusunterscheidung durch einen deutlich vom regulären Präsens-a unterschiedenen Vokal, da sonst beide Formen große Ähnlichkeit miteinander aufweisen.
Im Mitteldeutschen und Alemannischen umfassen die a-Präterita ca. 93% aller Belege. Die Tendenz zu e dagegen verstärkt sich während des 13. Jahrhunderts im Bairischen und im Ostfränkischen.
Das Schwanken zwischen a und e kann man auch damit erklären, dass -abe- entweder zu â/a oder zu ê/e kontrahiert werden kann. Siehe Tabelle weiter oben.(6) Der Konjunktiv Präteritum ist stets kontrahiert und erscheint mittelhochdeutsch mit ė.
Auch im Konjunktiv sind wie im Indikativ Belege mit ‹e›, ‹ie›, ‹æ› und ‹ei› nachgewiesen, so dass Konjunktiv II und Indikativ Präteritum in großen Teilen formgleich sind.
Die kontrahierte Form mit ė (hėt, hėte, hėtte) ist im Konjunktiv Präteritum etwas häufiger (80%–90%) ,
Der Umlaut nach e oder æ im Konjunktiv II wird unterschiedlich erklärt:a) Es handle sich um einen bereits im Althochdeutschen eingetretenen i-Umlaut, der sich - wie bei anderen hochfrequenten Verben, z. B. Präterito-Präsentia üblich - im Gegensatz zum Standardkonjunktiv II im Mittelhochdeutschen gehalten habe.
b) Man habe den Konjunktiv II analog zu den starken Verben gebildet, um den Konjunktiv formal klarer zu unterscheiden. Folglich sei der neuhochdeutsche Umlaut in hätte analogisch sekundär und stelle keinen mittelhochdeutschen Lautwandel dar.
(7) Die 2. Singular Präteritum endet regelmäßig auf -s oder -st.
Die Kontraktion gilt manchen als ein typisches Merkmal mittelhochdeutscher Texte: lân und hân sowie sîn, gân, stân (keine Kontraktionen, sondern Wurzelverben ) prägen tatsächlich häufig das Erscheinungsbild des Mittelhochdeutschen.